Перевод: с украинского на русский

с русского на украинский

о чём-нибудь

  • 1 показувати

    = показа́ти
    1) пока́зывать, показа́ть; (жестом, движением) ука́зывать, указа́ть; (делая знак, пометку на чём-нибудь) обознача́ть, обозна́чить; (шутку, фокус) проде́лывать, проде́лать; ( о документах) предъявля́ть, предъяви́ть, представля́ть, предста́вить
    2) (разъяснять, учить) пока́зывать, показа́ть
    3) (свидетельствовать о чём; давать основание для какого-нибудь заключения) пока́зывать, показа́ть; (обнаруживать в ком-нибудь, в чём-нибудь какое-нибудь качество, свойство) вскрыва́ть, вскрыть; (проявлять что-нибудь по отношению к кому-нибудь, к чему-нибудь) явля́ть, яви́ть; (перен.: выставлять напоказ) выка́зывать, вы́казать
    4) (описывать в литературном произведении; копировать кого-нибудь) пока́зывать, показа́ть, изобра́жать, изобрази́ть, представля́ть, предста́вить
    5) (давать показания на допросе; в показаниях обвинять кого-нибудь) юр. пока́зывать, показа́ть
    6) (только несоверш.: иметь какой-нибудь вид) вы́глядеть, каза́ться
    7) показа́ть; проучи́ть, отомсти́ть

    Українсько-російський словник > показувати

  • 2 проти

    I = про́тив; предл. с род. п.
    (при указании места: прямо впереди чего-нибудь, кого-нибудь) про́тив; ( при обозначении противоположной стороны) напро́тив; (с оттенком: в непосредственной близости) пе́ред, пе́редо, пред, пре́до; (при наличии оттенка зависимости определяемого явления от обозначаемого предлогом) на; (с оттенком определения предмета или явления, обусловливающего проявление чего-нибудь) при; ( при подчёркивании направленности) к; (при указании на: лицо или явление, по отношению к которому совершается какое-нибудь действие, испытывается какое-нибудь состояние) пе́ред, пе́редо, пред, пре́до; ( в противоречии с чем-нибудь) проти́вно

    про́ти во́лі — (в значений нар.) про́тив во́ли, нево́льно, нево́лей

    стоя́ти про́ти чо́го — стоя́ть про́тив чего́, противостоя́ть чему́; (при указании предмета, явления, лица, для избавления от которого предпринимается или применяется что-нибудь) про́тив, от; (при сравнении, сопоставлении с кем-нибудь, с чем-нибудь) сравни́тельно, по сравне́нию; (при указании на общую основу, на которой выделяется что-нибудь) на фо́не; (при указании на канун чего-нибудь или при обозначении времени, непосредственно перед которым совершается действие, проявляется состояние) под, по́до

    піти́ про́ти но́чі — пойти́ на́ ночь гля́дя

    II нар.
    про́тив
    III
    (в значении предик.) про́тив
    IV в значении сущ.
    про́тив

    Українсько-російський словник > проти

  • 3 при

    предл.
    1) ( с пространственным значением) о́коло (чего), во́зле (чего); ( совсем близко) у (чего); (с указанием на место или предмет, примыкающие к чему-нибудь) при (чём)

    при вхо́ді — при вхо́де, у вхо́да

    сиді́ти при столі́ — сиде́ть за столо́м

    2) (для указания на наличие чего-нибудь рядом и в непосредственной связи с чем-нибудь в качестве чего-нибудь подсобного, вспомогательного, служебного или необходимой составной части; для указания на пребывание кого-нибудь, чего-нибудь в сопровождении кого-нибудь, чего-нибудь) при (ком, чём)

    при всіх — при всех, в прису́тствии всех

    3) ( с временным значением) при; в отдельных выражениях переводится также и другими предлогами

    при обі́ді — за обе́дом

    при ста́рості літ — на ста́рости лет

    4) (для указания на пребывание в каких-нибудь условиях, в отношениях с кем-нибудь, на наличие сопутствующих обстоятельств, признаков) при; в отдельных выражениях переводится также и другими предлогами или конструкциями без предлогов

    при бажа́нні — при жела́нии

    жи́ти при доста́тку — жить в доста́тке, жить в дово́льстве

    бу́ти при наді́ї диал. — быть бере́менной, ожида́ть ребёнка

    Українсько-російський словник > при

  • 4 піти

    I пі́ти II піти́
    1) пойти́; ( большими шагами) зашага́ть; ( куда-нибудь) напра́виться; ( куда-нибудь и вернуться обратно) сходи́ть; (за кем-нибудь, за чем-нибудь прям., перен.) после́довать; ( удалиться) уйти́
    3) (потребоваться; истратиться, израсходоваться) пойти́, уйти́
    4) ( приступить) пойти́, нача́ть, приня́ться; ( в стремительном движении) пусти́ться
    5) ( возникнуть) пойти́, нача́ться
    6) (включиться в число кого-нибудь, чего-нибудь) пойти́; (зачислиться, стать участником) поступи́ть

    Українсько-російський словник > піти

  • 5 попадати

    I попа́дати
    = попа́сти
    1) попа́дать; ( один за другим) перепа́дать
    2) ( отделяясь от чего-нибудь) попа́дать; ( о листьях) поосы́паться, осы́паться; (о волосах, зубах) повыпада́ть, вы́пасть
    II попада́ти
    1) попада́ть, попа́сть; (только соверш. - чем-нибудь брошенном, летящем) угоди́ть
    2) (прибывать куда-нибудь, оказываться в каких-нибудь обстоятельствах, условиях) попада́ть, попа́сть; (только соверш.: очутиться где-нибудь) угоди́ть
    3) (неожиданно находить, обнаруживать кого-нибудь, что-нибудь) попада́ть, попа́сть; (только соверш. успеть найти, застать) захвати́ть, пойма́ть
    4) (находиться, обнаруживаться, случайно встречаться) попада́ться, попа́сться ( без дополнения), попада́ть, попа́сть
    5) ( о получении наказания) безл. попада́ть, попа́сть, достава́ться, доста́ться, влета́ть, влете́ть
    6) (прош. вр. соверш. попа́ло с нар. или мест. образует сочетания, обозначающие случайность, беспорядочность в совершении чего-нибудь)

    де попа́ло — где попа́ло

    Українсько-російський словник > попадати

  • 6 попри

    предл.
    1) (с вин. п.) (для указания на сопутствующее обстоятельство, признак, условие) при; ( наперекор чему-нибудь) несмотря́на; ( против чего-нибудь) вопреки́
    2) (с вин. п.) (минуя кого-нибудь, что-нибудь) ми́мо; ( по направлению длины чего-нибудь) вдоль; (для указания на. направление движения) к
    3) (для обозначения места, предмета, на близком расстоянии от которого кто-нибудь, что-нибудь находится, что-нибудь происходит) во́зле, по́дле, о́коло; ( совсем близко) у, при

    Українсько-російський словник > попри

  • 7 бути

    наст. вр.
    1) быть; ( в наличии) име́ться; (происходить, совершаться) име́ть ме́сто, предстоя́ть ( только в будущем), (кем-нибудь, чем-нибудь) явля́ться, составля́ть, представля́ть, служи́ть, (в буд. и прош. вр.) послужи́ть (чем); (заключаться; находиться на службе в качестве кого-нибудь) состоя́ть; ( находиться в чём-нибудь) содержа́ться; (в каком-нибудь положении, состоянии) оказываться; ( о человеке - находиться в данное время где-нибудь) прису́тствовать; ( жить) обрета́ться, (только в буд. и прош. вр.) пребы́ть
    2) (в составе сложных глагольных форм: в формах буд. вр. глаголов несоверш. вида: бу́ду, бу́деш... бу́дуть - бу́ду, бу́дешь... бу́дут; в формах давнопрошедшего вр.: був, була́, було́, були́ - опускается; в формах, обозначающих прерванное действие: був, була́, було́, були́ - бы́ло)

    бу́ти в по́буті — име́ться в быту́, бытова́ть

    бу́ти ви́дним — быть ви́дным; ( неизбежно вытекать из чего-нибудь) я́вствовать

    бу́ти ду́же відо́мим — быть очень (широко́) изве́стным, по́льзоваться большо́й (широ́кой) изве́стностью

    бу́ти ду́же засму́ченим — быть о́чень огорчённым, расстро́иться; разогорчи́ться

    бу́ти на чолі́ — быть во главе́, возглавля́ть; предводи́тельствовать

    бу́ти насторо́жі (обере́жним) — быть насторо́же; гляде́ть (смотре́ть) в о́ба

    бу́ти насторо́жі з ким — держа́ть у́хо востро́ с кем

    бу́ти пе́вним — быть уве́ренным; пита́ть уве́ренность

    бу́ти підпорядко́ваним (підря́дним) — подчиня́ться

    бу́ти поді́бним (до ко́го, до чо́го) — быть подо́бным (кому́, чему́); быть похо́жим, походи́ть (на кого́, на что)

    бу́ти пока́раним — быть нака́занным, подве́ргнуться наказа́нию

    бу́ти потрі́бним — быть ну́жным; тре́боваться, соверш. потре́боваться; ( стать нужным) пона́добиться

    бу́ти причи́ною чого́ — быть (служи́ть, соверш. послужи́ть; явля́ться, соверш. яви́ться) причи́ной чего́

    бу́ти спокі́йним — быть споко́йным, сохраня́ть споко́йствие

    бу́ти тягаре́м для ко́го — быть в тя́гость кому́, тяготи́ть кого́

    був собі́ — жи́л-бы́л

    бу́де — ( впереди) бу́дет, предстои́т

    бу́де потрі́бно безл. — бу`дет ну`жно, потре`буется; будь ла`ска; (при обращении к нескольким лицам, а также к одному лицу при обращении на "вы")

    бу`дьте ласка`ві — пожа`луйста; ( в качестве вежливой просьбы) будь добр, бу`дьте добры` (мн. ч.), бу`дьте любе`зны (мн. ч.); сде`лай ми`лость, сде`лайте ми`лость (мн. ч.), сде`лай одолже`ние, сде`лайте одолже`ние (мн. ч.); (с неопр. ф. для выражения беспрекословного приказания) потруди`сь, потруди`тесь (мн. ч.); изво`ль, изво`льте (мн. ч.); соблаговоли`, соблаговоли`те (мн. ч.)

    все, що в кише`ні — всё, что нахо`дится (име`ется) в карма`не, содержи`мое карма`на

    на`че й не було` нічо`го — как бу`дто ничего` и не` было (не случи`лось), как ни в чём не быва`ло

    хай бу`де, що бу`де — пусть бу`дет, что бу`дет; будь, что бу`дет; была` не была`; хоть трава` не расти`

    хоч би там що було` — ( как бы то ни было) во что бы то ни ста`ло

    3) см. було, буде

    Українсько-російський словник > бути

  • 8 покласти

    1) положи́ть; (перен.) возложи́ть; ( в несколько приёмов) покла́сть; (на кого, на что - в каком-нибудь количестве) наложи́ть; (куда-нибудь, где-нибудь) уложи́ть; (дать место кому-нибудь, чему-нибудь; отдать куда-нибудь для какой-нибудь цели) помести́ть
    2) ( убить) положи́ть, уложи́ть
    3) возложи́ть; наложи́ть
    4) отда́ть; положи́ть; приложи́ть

    Українсько-російський словник > покласти

  • 9 поривати

    I
    1) (уводить, уносить куда-нибудь, захватив, подхватив с собой) увлека́ть; (перен.: привлекать, притягивать) влечь, тяну́ть; ( побуждать к какому-нибудь действию) безл. подмыва́ть, разбира́ть, порыва́ть

    порива́ти (кого до чого) — ( о нежелательных поступках) толка́ть (кого на что)

    2) (перен.: охватывать кого-нибудь, что-нибудь - о чувствах, переживаниях, настроении) овладева́ть, обурева́ть, брать ( оказывать сильное действие на кого-нибудь) разбира́ть
    II = порва́ти II
    1) (перен.: прекращать - о связи, отношениях, знакомстве) порыва́ть, порва́ть, разрыва́ть, разорва́ть
    2) (перен.: каким-нибудь вмешательством останавливать или приостанавливать течение, ход, развитие чего-нибудь) прерыва́ть, прерва́ть, перерыва́ть, перерва́ть
    III = порва́ти III
    1) протя́гивать, протяну́ть, простира́ть, простере́ть
    2) диал. хвата́ть, схвати́ть
    3) (только несоверш. перен.: бурно проявляться) рва́ться

    Українсько-російський словник > поривати

  • 10 попідіймати

    = попідніма́ти
    2) ( придать чему-нибудь более высокое положение) подня́ть, вознести́, возвести́; ( о руках) возде́ть; ( руки для удара) занести́
    3) (увеличить; перен.: придать чему-нибудь более высокое значение, создать кому-нибудь более высокое положение) подня́ть, повы́сить, возвы́сить
    4) ( активизировать к действию) подня́ть (на что), побуди́ть (к чему)
    5) (против кого-нибудь, чего-нибудь) вооружи́ть, восстанови́ть
    6) с.-х. подня́ть

    Українсько-російський словник > попідіймати

  • 11 порядкувати

    1) хозя́йничать, хозя́йствовать, распоряжа́ться [по хозя́йству]; (убирать, придавать чему-нибудь надлежащий вид) наводи́ть поря́док, ряди́ть; ( заниматься чем-нибудь с усердием) хлопота́ть
    2) (перен.: делать что-нибудь по-своему) хозя́йничать
    3) (перен.: находить применение чему-нибудь) распоряжа́ться; (руководить деятельностью кого-нибудь, чего-нибудь) управля́ть
    4) прям., перен. кома́ндовать

    Українсько-російський словник > порядкувати

  • 12 поставати

    I = поста́ти III
    (сделаться кем, чем, каким, превратиться в кого, во что) стать
    II = поста́ти II
    1) (расположиться, занять место где-нибудь) стать
    2) ( перестать двигаться) поостана́вливаться, останови́ться, стать
    III = поста́ти I
    1) ( образовываться) возника́ть, возни́кнуть, появля́ться, появи́ться; (перен. - о восстанавливаемом) поднима́ться, подыма́ться, подня́ться
    2) ( начинаться) возника́ть, возни́кнуть; (перен.: получать начало) рожда́ться, роди́ться; (перен.: становиться) встава́ть, встать; ( вследствие чего-нибудь) проистека́ть, происте́чь; (несоверш.: быть следствием, вытекать из чего-нибудь) сле́довать

    постає́ пита́ння — возника́ет вопро́с, безл. спра́шивается

    3) ( представать в воображении) явля́ться, яви́ться, представля́ться, предста́виться; ( появляться) возника́ть, возни́кнуть; (перен.: оживать) встава́ть, встать
    4) ( начинаться) наступа́ть, наступи́ть
    5) (на защиту кого-нибудь, чего-нибудь) станови́ться, стать, перен. поднима́ться, подыма́ться, подня́ться, встава́ть, встать
    6) ( выделяться над чем-нибудь) возвыша́ться (только несоверш.), перен. поднима́ться, подыма́ться, подня́ться

    Українсько-російський словник > поставати

  • 13 прикрашати

    = прикра́шувати, прикра`си`ти
    украша́ть, укра́сить; (только несоверш. перен.: делать полнее, богаче по внутреннему содержанию) кра́сить; (придавать кому-нибудь, чему-нибудь красивый вид посредством чего-нибудь, перен.: внесением чего-нибудь делать витиеватым, занимательным) разукра́шивать, разукра́сить, изукра́шивать, изукра́сить; (представлять в более красивом виде, вносить долю фантазии в изложение чего-нибудь) приукра́шивать, приукраша́ть, приукра́сить; ( рассказывать о чём-нибудь с прикрасами) прикра́шивать, прикра́сить; ( придавать пёстрый вид) расцве́чивать, расцвети́ть; (перен.) уснаща́ть, усна́щивать, уснасти́ть

    Українсько-російський словник > прикрашати

  • 14 приставати

    = приста́ти
    1) пристава́ть, приста́ть; ( о чём-нибудь липком или к чему-нибудь липкому) прилипа́ть, прили́пнуть; (перен.: надоедать кому-нибудь чем-нибудь) привя́зываться, привяза́ться
    2) ( примыкать) присоединя́ться, присоедини́ться, пристава́ть, приста́ть
    3) ( неотступно следовать за кем-нибудь) пристава́ть, приста́ть, привя́зываться, привяза́ться, увя́зываться, увяза́ться
    4) (о судах, плотах) пристава́ть, приста́ть, прича́ливать, прича́лить
    5) ( давать согласие) соглаша́ться, согласи́ться
    6) (приходиться к лицу, оказываться подходящим) идти́, пойти́, пристава́ть, приста́ть
    7) ( на время где-нибудь) пристава́ть, приста́ть, остана́вливаться, останови́ться
    8) ( с отрицанием - приличествовать) безл. подоба́ть (только несоверш.), приста́ть (только соверш.)
    9) (утомляться, приходить в изнеможение) устава́ть, уста́ть, диал. пристава́ть, приста́ть; ( сильнее) выбива́ться
    10) ( о геометрических фигурах) мат. совпада́ть, совпа́сть

    Українсько-російський словник > приставати

  • 15 з

    = із, зо, зі; предл.

    з ра́нку до ве́чора — с утра́ до ве́чера

    їхати з гори — е́хать под го́ру; (при обозначении предмета, изнутри которого направляется какое-нибудь действие) из; (при обозначении целого, из которого выделяется часть) из

    ви́беріть кого-не́будь з вас — вы́берите ко́го-нибудь из вас; (при обозначении места происхождения, откуда прибыл) из

    ро́дом із Ки́єва — ро́дом из Ки́ева; (при обозначении исходного состояния, материала, составных частей) из; (при обозначении не поверхности, а отправного пункта движения; перен.) от; (при обозначении источника какого-нибудь явления, факта) от; ( при обозначении причины действия или состояния) от; с, со

    з го́ря — с горя; (при обозначении повода, основания, изредка причины какого-нибудь действия, явления) по (кому, чему); с, из (кого, чего)

    з до́зволу — по разреше́нию, с разреше́ния; (при обозначении отрасли науки, деятельности, специальности, сферы какого-нибудь действия) по

    і́спит з матема́тики — экза́мен (испыта́ние) по матема́тике

    незадово́лення з то́го — недовольство тем; (при глаголах со значением смеяться, издеваться и соответствующих существительных) над, на́до; для передачи отношения части в целом - употребляется род. п. существительного без предлога

    прихо́дьте з полу́дня — приходите после полудня

    2) (с вин. п.; при обозначении приблизительного количества, величины) с; (перед числительными и именами существительными со значением количества, меры) около; при инверсии числительного передаётся также вин. п. без предлога

    завви́шки з де́рево — высотою с де́рево

    3) (с твор. п.) с; (для указания на количество составных частей, членов и фразеологически) о (чём)

    брат із сестро́ю — брат с сестро́й; (при обозначении качества, характера действия, сопутствующих обстоятельств) с; ( в некоторых сочетаниях) при (чём)

    з допомо́гою кого́ — с помощью кого, при по́мощи кого́, при соде́йствии кого́

    Українсько-російський словник > з

  • 16 забивати

    1) забива́ть, заби́ть; ( загонять ударом во что-нибудь) вбива́ть, вбить, вкола́чивать, вколоти́ть, закола́чивать, заколоти́ть
    2) ( закрывать наглухо) забива́ть, заби́ть; закола́чивать, заколоти́ть; (о дыре, щели) заде́лывать, заде́лать
    3) ( лишать свободы движений) зако́вывать, закова́ть
    4) ( повреждать или причинять боль ударом) ушиба́ть, ушиби́ть; зашиба́ть, зашиби́ть
    5) ( лишать жизни) убива́ть, уби́ть; (ударами, побоями) забива́ть, заби́ть
    6) (на мясо; на охоте) спец. забива́ть, заби́ть
    7) (заполнять чем-нибудь помещение, пространство) спец. забива́ть, заби́ть
    8) ( о желудке) засоря́ть, заса́ривать, засори́ть
    9) (превосходить кого-нибудь, что-нибудь) забива́ть, заби́ть; (только что-нибудь, делая это последнее неслышным, неощутимым) заглуша́ть, заглуши́ть
    10) ( проникать куда) попада́ть, попа́сть
    11) (только соверш.) заби́ть, нача́ть бить

    забива́ти дух (ди́хання, по́дих) — захва́тывать, захвати́ть ( спереть) дыха́ние (дыха́нье; дух)

    Українсько-російський словник > забивати

  • 17 закидати

    I
    1) (куда-нибудь; терять) забра́сывать, забро́сить, заки́дывать, заки́нуть; ( с силой) зашвы́ривать, зашвырну́ть

    закида́ти в тюрму́ — броса́ть, бро́сить в тюрьму́; (соверш.) запрото́рить в тюрьму́

    2) ( менять положение чего-нибудь) заки́дывать, заки́нуть; ( голову) отки́дывать, отки́нуть, ( назад) запроки́дывать, запроки́нуть; (резким движением занавеску, полу одежды) захлёстывать, захлестну́ть
    3) ( поднимать) вски́дывать, вски́нуть; взбра́сывать, взбро́сить
    4) (прекращать заниматься чем-нибудь, кем-нибудь) забра́сывать, забро́сить
    5) ( заговаривать) заки́дывать, заки́нуть; (как бы невзначай произносить - чаще соверш.) роня́ть (что), оброни́ть (что); намека́ть, намекну́ть (на кого, на что)
    6) (кому що) перен. упрека́ть, упрекну́ть (кого в чем); ста́вить в упрёк, поста́вить в упрёк (кому что)
    II
    забра́сывать, заброса́ть, заки́дывать, закида́ть; ( с силой) зашвы́ривать, зашвыря́ть; (снегом, цветами, вопросами) засыпа́ть, засы́пать; ( упрёками) осыпа́ть, осы́пать; ( заполнять чем-нибудь) зава́ливать, завали́ть

    Українсько-російський словник > закидати

  • 18 звільняти

    I = звільни́ти I
    1) освобожда́ть, освободи́ть; (вынимать что-нибудь из чего-нибудь; помогать кому-нибудь освободиться) высвобожда́ть, вы́свободить; (выручать, помогать избегнуть чего-нибудь неприятного) избавля́ть, изба́вить, уво́лить (только соверш. - в форме просьбы); (делать свободным от ненужного, постороннего) очища́ть, очи́стить; ( в некоторых выражениях) разреша́ть, разреши́ть
    2) ( удалять кого-нибудь) увольня́ть, уво́лить; (только при наличии существительных служба, должность) отстраня́ть, отстрани́ть ( от чего), устраня́ть, устрани́ть ( от чего), отка́зывать ( от места или от работы), отказа́ть ( от места или от работы), отреша́ть, отреши́ть (от чего; в наказание); (при названии учреждения, организации) отчисля́ть, отчи́слить; (о наёмном служащем, обычно в частном предприятии, доме) рассчи́тывать, рассчита́ть
    II = звільни́ти II
    ( уменьшать скорость) диал. замедля́ть, замедли́ть

    звільня́ти хо́ду — замедля́ть, заме́длить шаг (шаги́) ( о человеке); замедля́ть, заме́длить ход (о поезде, автомобиле)

    Українсько-російський словник > звільняти

  • 19 згадувати

    = згада́ти
    1) вспомина́ть, вспо́мнить, вспомяну́ть, помина́ть, помяну́ть; (только соверш. - о будущем) попо́мнить

    згада́ти старовину́ (давнину́) — вспо́мнить старину́; (перен.: сделать что-нибудь, как прежде) тряхну́ть старино́й

    2) (говорить о ком-нибудь, о чём-нибудь, называть кого-нибудь, что-нибудь) упомина́ть, упомяну́ть, помина́ть, помяну́ть; (прешл. с отрицанием) заика́ться, заикну́ться (о ком, о чём), (только соверш.) обмо́лвиться (о ком, о чём)

    Українсько-російський словник > згадувати

  • 20 мати

    I -ері; сущ.
    мать; диал. роди́тельница; ма́терь; диал. ма́мка
    II
    1) име́ть, располага́ть, ( о качествах) отлича́ться, облада́ть ( только о положительном), страда́ть ( о некоторых отрицательных); ( заключать в себе) содержа́ть; (в сочетаниях с сущ. право, доверие, популярность и некоторыми другими) по́льзоваться; (об имени, названии; в сочетаниях с сущ. форма, очки, волосы, усы, а также с некоторыми другими) носи́ть; (о наличии каких-нибудь частей у механизма, вообще о том, что является добавочным к чему-нибудь) быть снабжённым; (испытывать, чувствовать что-нибудь к кому-нибудь, к чему-нибудь) пита́ть; часто переводится также формами глагола быть, а в отрицательных предложениях и словом нет с изменением всей конструкции предложения

    ма́ти сла́ву — ( быть известным) по́льзоваться сла́вой, име́ть сла́ву

    2) име́ть; ( как думать о ком или о чём) счита́ть; принима́ть
    3) ( с инфинитивом) быть до́лжным; ( для выражения намерения) собира́ться, намерева́ться; (как вспомогательный глагол в формах буд. вр.) быть (с инфинитивом несоверш.), вместе с инфинитивом соверш. заменяется простой формой буд. вр. соверш.; име́ть (с инфинитивом соверш.); мочь

    ма́є бути — должен (должна, должно) быть; ( в будущем) предстои́т; ( вводное словосочетание) должно́ быть

    Українсько-російський словник > мати

См. также в других словарях:

  • НИБУДЬ — и НИБУДЬ, частица. Употр., как вторая часть местоимений и наречий, придавая им значение неопределенных, напр. кто нибудь, что нибудь, чей нибудь, когда нибудь, где нибудь, как нибудь и т. п., или кто нибудь, что нибудь, чей нибудь, когда нибудь и …   Толковый словарь Ушакова

  • -нибудь — и НИБУДЬ, частица. употр., как вторая часть местоимений и наречий, придавая им значение неопределенных, напр. кто нибудь, что нибудь, чей нибудь, когда нибудь, где нибудь, как нибудь и т.п., или кто нибудь, что нибудь, чей нибудь, когда нибудь и… …   Толковый словарь Ушакова

  • -нибудь — нибудь, частица (с предыдущим словом соединяется при помощи дефиса: кто нибудь, какой нибудь, что нибудь, куда нибудь, где нибудь, сколько нибудь, откуда нибудь) …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • -нибудь и -нибудь — частица 1. Употр. как вторая часть местоимений и наречий, внося значение неопределенности Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • нибудь — нибудь, частица с предшествующим словом пишется через дефис: чт о нибудь, гд е нибудь …   Русский орфографический словарь

  • -нибудь — и нибудь, частица. Употребляется в сочетании с местоимениями и наречиями и придает им значение неопределенности: кто нибудь, что нибудь, чей нибудь, какой нибудь, где нибудь, сколько нибудь, откуда нибудь …   Малый академический словарь

  • -нибудь — частица. (в сочет. с местоим. и нареч.). Вносит значение неопределённости. Где нибудь, какой нибудь, кто нибудь, откуда нибудь, сколько нибудь, чей нибудь, что нибудь …   Энциклопедический словарь

  • -нибудь — частица. в сочет. с местоим. и нареч. Вносит значение неопределённости. Где нибудь, какой нибудь, кто нибудь, откуда нибудь, сколько нибудь, чей нибудь, что нибудь …   Словарь многих выражений

  • -нибудь — частица (с предыдущим словом пишется через дефис: кто/ нибудь, како/й нибудь, ско/лько нибудь) …   Орфографический словарь русского языка

  • нибудь — нибудь, частица (с предшествующим словом соединяется с помощью дефиса: что нибудь, где нибудь) …   Морфемно-орфографический словарь

  • -нибудь — част. Употребляется как вторая часть местоимений и наречий, внося значение неопределённости. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»